Znaczenie słowa "a fool knows more in his own house than a wise man in another" po polsku
Co oznacza "a fool knows more in his own house than a wise man in another" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
a fool knows more in his own house than a wise man in another
US /ə fuːl noʊz mɔːr ɪn hɪz oʊn haʊs ðæn ə waɪz mæn ɪn əˈnʌðər/
UK /ə fuːl nəʊz mɔːr ɪn hɪz əʊn haʊs ðæn ə waɪz mæn ɪn əˈnʌðə/
Idiom
głupi więcej wie w swoim domu niż mądry w cudzym
a person understands their own affairs or local situation better than an outsider does, regardless of the outsider's general wisdom
Przykład:
•
I know you're an expert, but let me handle the local negotiations; a fool knows more in his own house than a wise man in another.
Wiem, że jesteś ekspertem, ale pozwól mi zająć się lokalnymi negocjacjami; głupi więcej wie w swoim domu niż mądry w cudzym.
•
Don't try to tell him how to run his farm; a fool knows more in his own house than a wise man in another.
Nie próbuj mu mówić, jak ma prowadzić gospodarstwo; głupi więcej wie w swoim domu niż mądry w cudzym.